Marruecos Libre/Maroc Libre/Free Morocco/مغرب حر http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM Aire,aire,aire...Necesitamos aire لازمنا هواء'هواء'هواء'هواء Fri, 03 Jul 2009 22:03:31 +0100 Marruecos Libre/Maroc Libre/Free Morocco/مغرب حر http://files.nireblog.com/blogs/mehdibenmbarka/gravatar.gif http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM http://nireblog.com Una Nueva visión. Carta abierta de israelíes descendientes de judíos originarios de países musulmanes. http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/06/26/una-nueva-vision-carta-abierta-de-israelies-descendientes-de-judios-originarios-de-paises-musulmanes http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/06/26/una-nueva-vision-carta-abierta-de-israelies-descendientes-de-judios-originarios-de-paises-musulmanes Nosotros, hijas e hijos israelíes de padres originarios de países árabes y musulmanes, apoyamos la nueva visión presentada por el presidente Obama en su discurso en El Cairo – una mirada reconciliadora, una visión realista, con voluntad de justicia, y de respeto mutuo. Respeto hacia las diferentes religiones y culturas, y a todos, simplemente por su condición de ser humano.

Nacimos en Israel y somos israelíes. Para nosotros, nuestro país es importante, y queremos verlo seguro, justo y prospero para sus habitantes. Somos concientes que la historia reciente, en la que hemos nacido, no puede borrar una historia de cientos y miles de años, en la que nuestros padres y los padres de nuestros padres vivieron en el Medio Oriente, en los extensos territorios musulmanes y en los países árabes. Nuestros antepasados no solo vivieron en esta parte del mundo desde tiempos inmemorables, también fueron parte importante de su vida y aportaron mucho al desarrollo de está región, en la cual se tejieron transferencias culturales mutuas. Hoy en día, la cultura de los países musulmanes del Medio Oriente y de los países árabes es parte de nuestra identidad, una parte que no podemos, ni queremos amputar a nuestra historia.

La historia de los judíos en los países musulmanes nos recuerda momentos duros y dolorosos. Sin embargo, un análisis introspectivo y objetivo nos muestra también que los momentos difíciles, no pueden, ni deben ocultar una larga historia de vida en común. La manera en que los musulmanes trataron los judíos fue mucho más generosa y tolerante que la manera en que fueron tratados por los no-musulmanes. Se torna imposible comparar el destino de los judíos en los países musulmanes, con la trágica historia de los judíos en otras regiones del mundo, sobre todo en Europa.

Muchos consideran los últimos años como un periodo en el cual un profundo barranco se ha formado y separa cada vez más Israel y los judíos del mundo árabe y musulmán. Nosotros preferimos considerarlo como una fisura dolorosa y temporal en una historia mucho más larga, que incluye un pasado y un futuro común. En este sentido, cuando observamos en el mapa de la región, vemos a Israel como parte del Medio Oriente, y no sólo desde una perspectiva geográfica.

El Judaísmo y el Islam no son ajenos el uno del otro desde un punto de vista teológico, espiritual, histórico, o cultural. Siempre a existido entre estas dos religiones un intercambio generacional constante, y que equivocadamente, esta historia común de cooperación et intercambios, tiende a ser borrada de la memoria colectiva en los últimos años, ya sea en Israel como en la mayoría del mundo musulmán. Una evidencia de ese generoso intercambio es la historia peculiar de los judíos de países orientales y musulmanes (que forman el 50% de la sociedad judía en Israel). En el proceso necesario de reconciliación entre el Oriente y el Occidente, el judaísmo y los judíos orientales pueden y deben ser un puente vivaz de memoria, de conciliación y de cooperación.

Desde nuestro punto de vista, la ruptura entre Israel y el mundo islámico-árabe no puede, y no debe durar más, porque divide nuestra identidad y nuestras almas. Esperamos que el trágico conflicto israelí-palestino encuentre rápidamente una solución igualitaria, de respeto y de reconocimiento mutuo. Una solución que acepte la esperanza, el miedo y el dolor de los palestinos, así como el de los israelíes.

Por lo tanto, apoyamos con la presente a la nueva visión que presentó el Sr. Obama en El cairo, y nos unimos a la esperanza de un futuro mejor, con el anhelo de construir puentes de respeto mutuo y de humanismo, que se interpongan a muros de sospecha, brutalidad y odio. Todo esto, con un espíritu de justicia, que son características comunes al Judaísmo y al Islam.

Firmas : Kobi Oz (Tunés), Alon Aboutboul (Egypto/Argelia), Yossi Ohana (Marruecos/Berberia), Hedva Eyal (Iran), Netta Elkayam (Marruecos), Almog Behar (Irak), Mois Benarroch (nacido en Marruecos), Navit Barel (Tripoli, Libye), Yael Berda (Tunisie), Yitzhak Gormezano-Goren, (nacido en Egypto), Bat-Shachar Gormezano-Gorfinkel (Egypto/Irak), Yali Hashash (Libye/Yémen), Claris Harbon (Marruecos), Yael Israel (Iran/Turquía), Shlomit Lir (Iran), Nathalie Messika (Tunés), Shimon Marmelstein (Afghanistan), Orli Noy (nacida en Iran), Yonit Naaman (Turquía/Yémen), Tsvi Noah (Irak), Dror Nissan (Tripoli, Libiye), Yehezkel Nafshy (Irak), Yuval Ivri (Irak), Ktzia Alon (Kurdistan/Bukhara), Adamit Pere (Yemen), Yechezkel Rachamim (Irak), Yudit Shahar (Turquía), Mati Shmueloff (Siria/Irak/Iran), Naftali Shem-Tov (Iran-Kurdistan/Irak), Sigalit Banai (Yémén/Irak), Yaron Avitov (Marruecos), Ilan Shaul (Turquia/Egypto), Reuven Abargel (nacido en Marruecos), Adi Assis (Haleb, Siria), Shira Ohaion (Marruecos), Shlomit Benjamin (Siria/Turquía), Avshalom Elitzur (nacido en Iran), Yael Ben-Yeffet (Irak/Aden), Orna Yehuda (Iran).

Comments

]]>
Fri, 26 Jun 2009 15:49:20 +0100
Meknes Meknes http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/06/02/meknes-meknes http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/06/02/meknes-meknes ¿Qué os puedo contar de Meknes?
Realmente, no lo sé! son tantas las cosas que me vienen a la cabeza cada vez que nombro Meknes.
Algunos me dicen que es la hermana de Fes, algunos que sus vinos no son tan buenos, alguna gente ni sabe que existe.
Él que sí sabe que existe y además bien, es un amigo de viaje que me hice cuando bajé a Meknes en mi último viaje a Marruecos.
No recuerdo su nombre, por pereza y no por desinterés. Al contrario, es un joven muy espabilado y tiene un acento sevillano de la muerte.
Cogí un autobús desde Tanger a Meknes, un CTM, se sentó a mi lado un chico que llevaba con él en el bolso un periódico de Sevilla, se lo pedí para leer algo sobre el paso de Rosa de Córdoba a Sevilla y su junta.
Entablamos una conversación interesante sobre la vida y la muerte, hablando de muerte, estaban delante nuestra unas chavalas marroquíes pero afrancesadas de muerte.
Notarán que me estoy excediendo usando la palabra muerte, es que parece ser que en Meknes nací.
Digo parece ser, porque en mi documento de identidad, uno de tantos, pone otra cosa.
No es que tenga varias identidades que puede, sino que en cada país que reside me ponen un número nuevo y se encima con una "X" por adelante mejor :)
Meknes, ciudad coqueta, llena de bares y todavía anclada en un pasado francés, casi colonial.
Eso sí, la plaza delante de Bab al Mansour, se juntan los cuentacuentos más variados y eso parece "Jamaa lefna" de Marrakech.

Mi compañero de viaje vive en Sevilla, estudia periodismo y parte de su familia vive en Meknes.
Me invitó al té en el descanso, se comportó muy pero que muy bien.
Cuando ibamos a entrar ya a la ciudad de Meknes, ya noche cerrada, los gendarmes paran al autobús, para pedirle a todos los pasajeros su documento de identidad, el marroquí, porque el otro del otro país no sirve( Lo que os decía)
Las chicas monas, no llevaban ni documento, por no llevar, no llevaban ni casi ropa.
Así que una de ella, toda chula, llama a su madre delante del gendarme, le echa la bronca a su madre por haberles dicho que podían viajar sin documento ninguno.
Claro, todo esto en francés, para impresionar al guardia, y sí, le impresionó y tuvo él que pedirle disculpas por haberle molestado pidiéndole su carné de identidad, en medio de una pedicure.

Meknes, me sorprendió, para bien, aunque en hotel me querían cobrar 8€ por un minuto de una llamada a Madrid.
Parecía estar en NEVADA.
Contaría muchas cosas sobre esta ciudad eclipsada por Fes, pero hoy no me sale, quisás porque tenga que regresar otra vez para más tiempo y mejor hotel.

P-D: Othmane, creo que se llamaba Othmane.

Comments

]]>
Tue, 02 Jun 2009 17:24:37 +0100
Ni pies, ni cabeza http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/04/04/ni-pies-ni-cabeza http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/04/04/ni-pies-ni-cabeza Pues eso.
Ni pies, ni cabeza!

Comments

]]>
Sat, 04 Apr 2009 23:47:49 +0100
Pingu http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/29/pingu http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/29/pingu Hace un par de semanas, ví un debate político en la televisión marroquí, en el seno del parlamento de mi país.
Recuerdo que se hablaba de temas relacionados con la sanidad y el diputado le preguntaba a la flamante ministra de sanidad marroquí sobre la designación de unos facultativos en algunos puntos de la geografía marroquí.
Lo que me llamó la atención, no fue el fondo del asunto, porque por suerte o por desgracia creo que muchos temas debatidos en los parlamentos no tienen fondo, sino superficie.
Y siguiendo algunas afirmaciones de Pessoa, hay cosas que su fondo está en la superficie.
El diputado preguntaba a la ministra en una especie de ensalada de idiomas, ni hablaba marroquí, ni hablaba árabe.
Con clara tendencia a querer hablar árabe clásico, pero el señor, se le podía aplicar el dicho de "Querer y no poder".
Nuestra illustre ministra, le contestaba en algo parecido, sólo que aliñó su ensalada con algo de francés.
Muestra por parte de la ministra de que la mostaza es de Dijon.

En este momento, mi hijo, que tiene algo menos de dos años y medio, está viendo un video para niños que se llama "Pingu" donde casi todos los carácteres son pinguinos y lo más curioso que no hablan, sino emiten unos sonidos la mar de bonitos y los entiende de maravilla mi hijo, su padre y hasta su abuelo.

Propongo, que en debates como el citado anteriormente, independientemente del país, pongan como idioma de debate el idioma "PINGU".

Comments

]]>
Sun, 29 Mar 2009 15:36:46 +0100
Eshinwi Haal? http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/29/eshinwi-haal http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/29/eshinwi-haal Un domingo por la mañana, cuando lo que tienen en el rastro no te convence y lo que buscas sólo podría tenerlo un chino de tu barrio.
Una noche, pasadas las 23h00 y lo que te falta es un litro de leche, para hacer el café mañana(Un cortado, por favor).
Una tarde que la sobremesa se prolonga y las demás tiendas están de siesta, el chino te salva y te vende lo que pidas.
Siempre los precios de los chinos están más altos que los supermercados y hay veces que la gente piensa que nuestros amigos chinos se aprovechan.
Yo creo que no, que ellos lo que te hacen pagar de más es el servicio que han hecho por tí, efectivamente, te venden un servicio: él de ir al supermercado, escoger el género, hacer cola y transportar hasta debajo de tu casa.
Así que si vais por Madrid y oís a alguién decir: Eshinwi Haal?
No os asustéis, es sólo un(a) marroquí preguntándose si el chino está abierto.

Comments

]]>
Sun, 29 Mar 2009 15:12:39 +0100
Darko http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/darko http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/darko Darko,

¿a qué dirías que es negro en criolo?
Dark, darko.

Pues, te equivocas, no es negro en criolo
es el apellido de mi amigo Donnie.

Donnie murió vivo y vivió muerto.
Pillate el filme, te puede gustar

Y si no te gusta.
Haz como yo, olvídalo completamento.
Así hago al despertar.

Intento que no pase lo mismo con mi
Tierra.
No quiero sentir lo que sintió la novia de Donnie.
No me atrae.

Comments

]]>
Sat, 14 Mar 2009 02:07:10 +0100
M'Barka II http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/mbarka-ii http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/mbarka-ii Hoy escribo este artículo para hablar de mi madre, gran señora y muy buena profesora.
Mi madre representa para mí el secreto de mi existencia, la respuesta a todas mis preguntas, el camino a seguir.
Ella siempre ha estado cerca de mí, desde muy pequeño.Sus abrazos eran los únicos abrazos que me hacían sentir el calor y la tranquilidad...su sonrisa era de aquellas sonrisas que llevan etiqueta de denominación de orígen.
M'Barka, así se llama ella...Me enseñó muchas cosas, casi ninguna material: Educación, respeto, compromiso...y tantas otras cosas que hoy en día me sirven para seguir en ésta vida.
Ultimamente anda un poco malita, igualito que mi país...se fatiga para poder reconocerme, igualito que mi país.
Hay un poema árabe, bien cantado por el músico Marcel Khalifa que dice:
"Tengo miedo de morir, porque si así sucede, me daría pena que mi madre llore por mí."
M'Barka es musulmana, cree en dios...Sólo le pediría al dios de sus creencias que le ayude y a que le devuelva algo de lo que ella ofreció en su nombre.
Hace tiempo que no la veo ni la escucho, me duele tanto.

Comments

]]>
Sat, 14 Mar 2009 01:56:13 +0100
A veces http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/a-veces http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/03/14/a-veces Lo dicho:

A veces sí y a veces no.
Qué difícil es el equilibrio!

A veces sí pero a veces no.
¿Pero, qué equilibrio?

A veces sí o a veces no
¿Por qué un equilibrio?

Lo dicho:

Sólo a veces me cago en tó!

Comments

]]>
Sat, 14 Mar 2009 01:50:00 +0100
عاشوراء Achora http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/26/ooouooo-achora http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/26/ooouooo-achora Achora es una festividad que coincide con el décimo día del mes "Muharram", el primero del calendario musulman.
En mi país, creo recordar que se trata de la celebración de dos días y digo celebración y no duelo.
Qué de cosas!
Resulta que según "Boukhari" que escribió un libro de varios tomos, dónde narra todos los "Hadiths": lo que el profeta Muhammad dijo a lolargo de su vida.
Pues, según Boukhari, un día, cuando llega Muhammad a la medina, ve que los judíos ayunan ese día( Youm Kippur) y les pregunta: ¿Por qué lo hacéis?
Le responden diciendo que festejan el día, o conmomeran el día en que dios le dió la victoria tanato a Moisés como los israelitas contra el faraon.
Muhhamad dijo, según "Boukhari" que los musulmanes son más cercanos a Moisés todavía por lo que ordenó ayunar también el 10 y por si acaso el 9.
En cambio para los Chiitas, Achoura tiene otro significado bien distinto, se trata para ellos de un día de duelo extermo por la muerte de Hussein, nieto del profeta, fue matado en un comabte allí por el siglo 13.
-
En Marruecos, hemos pillado todas estas informaciones y las hemos puesto en la thermomix.
Realmente y de lo que recuerde de estos dos días son regalos, frutos secos, fiestas, pasacalles y mucha alegría.
Recuerdo que se monta en cada barrio una especie de mercadillo de navidad, dónde abundan las dunas de frutos secos: almendras, nueces, dátiles, higos, vamos de todo!
Un ambiente de fiesta, la gente de buen humor, recuerdo que se les guradaba una parte de "Fakia" a los no presentes, los que están de viaje en particular.
Mi madre me llegó a guardar mi parte de "Fakia" durante varios años seguidos, pero nunca llegué a disfrutar de ello.
A lo que ibamos, no recuerdo hablar de ayuno, pero eso no quiere decir que no se ayune, pero en mi casa y en las de mi barrio, no recuerdo nada parecido a ayunar!

¿Qué pasa el segundo día?
Nos lanzamos todos los niños y los ya no tan niños a la calle desde muy temprano con cubos llenos de agua y a mojar a los transeuntes y la gente que nos pille de camino.
Recuerdo que tener una casa que hace esquina era un chollo, te situabas en lo alto de la azotea, con varios cubos llenos y lo único que haces es dejar caer agua sobre el motociclista, el cartero, la vecina que le tienes manía, el director del centro escolar...etc

Este segundo día es el que llamamos en Marruecos "Zem Zem" que no tengo tiempo para entrar en su etimología.

Como ven, parace ser que el origen es la victoria de Moises dónde el agua tiene mucha presencia, luego pasa por el encuentro de Muhammad con los judíos y termina siendo un día de ayuno, pero nunca dijo: y fastidiar a vuestros vecinos, echándoles agua al pasar delante de vuestra casa!
Los chiitas ya, van un poco más hacía otra dirección, respetable ella!

Os quería hablar de Achoura porque puede ser un puente de encuentro entre judíos y musulmanes sunníes, porque con los chiitas no sé muy bien cómo se casaría esto de la sangre con el agua!

En senegal, creo que a "Achoura" la llaman "Tamkhirt"

Comments

]]>
Thu, 26 Feb 2009 11:59:10 +0100
Islan NO, islaM http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/25/islan-no-islam http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/25/islan-no-islam Anoche, mi adorable hijo decidió de forma conciente o no, dejar a sus padres sin sueño.
Claro está, algo le dolía o molestaba que sus papás no hemos llegado a discifrar y hoy irá a la pediatra a ver si nos ayuda un poco!

En altas horas de la madrugada, pensé ponerme a escribir algo, ya que dormir se antojaba imposible, pero no sabía si escribir sobre las dificultades que encuentra uno a la hora de educar a su hijo, o las que encuentra uno para amoldarse al carácter de su hijo!
También me pasó por la cabeza embarcarme en un discurso sobre la interculturalidad, hace un par de días unos respetables paisanos míos han escrito cosas lindas.
Pero finalmente y aquí estoy, voy a hablar de las personas que desde la pescadería de mi barrio hasta las cátedras más respetuosas de España, dicen "Islan" cuando se quieren referir a "Islam"!

Ya sé, es una crítica facil, un poco intencionada y vacilona, también anoche dormí fatal y aunque la mala espina se marchó ya, me dejó colgado en el filtro de mis pensamientos concientes(los otros no llevan filtros) hablar de este temita:

Tuve que analizar algunas desviaciones llamativas que ocurren con alguna que otra palabra, a nadie le sorprende si digo que "Pub" es con "b" y no "f", verdad?
Y luego, qué es esta pereza de no pronunciar la "x" de taxi y no sólo eso, sino añadirle una "s" al final: Tasis!

No me quiero desviar del tema Islam, pero ya veo que no es la única palabra que sufre estos cambios, dignos de un estudio psicoanalítico.
Yo al de "Islam" y consultándolo con Sigmund, veo que tiene un complejo de "ELLOS, ELLOS, NOSOTROS NO"
Me explico, al decir "Islan", me da que se trata de el verbo "Islar" conjugado : ELLOS ISLAN!
y ¿Qué quiere decir Islar?
Pues, sinceramente no lo sé, la RAE me contesta que no existe este verbo: Empezamos bien!
Haciendo cábalas, le veo a "Islar" un cierto parecido a "Aislar" y este sí la RAE me lo presta para mi cábala y aquí va la definición:

aislar.

(De isla).

1. tr. Dejar algo solo y separado de otras cosas. U. t. c. prnl.

2. tr. Apartar a alguien de la comunicación y trato con los demás. U. m. c. prnl.

3. tr. Impedir el paso o la transmisión de la electricidad, el calor, el sonido, la humedad, etc. Material que aísla del frío. Aislar los cables eléctricos.

4. tr. Abstraer, apartar los sentidos o la mente de la realidad inmediata. U. m. c. prnl.

5. tr. Quím. Separar un elemento o un cuerpo de una combinación o del medio en que se halla, generalmente para identificarlo o analizarlo.

6. tr. p. us. Cercar de agua por todas partes. U. t. c. prnl.

De las seis posibles definición, podemos leer: Dejar solo, apartar a alguien, impedir, abstarer, apartar, separar, cercar!
Que venga "Allah" y lo vea, si eso no es un lapsus que bien podría corregirse y al lugar de "Islan" decir "Islam" que es lo correcto.

Comments

]]>
Wed, 25 Feb 2009 15:38:43 +0100
El visado http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/19/el-visado http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/19/el-visado Un amigo, me contó una historia verdaderamente singular y con ello quiero entrar a la polemica del open de Dubai y el visado denegado a la tenista israelí.

Erase una vez en un barrio de argel, un grupo de 4 amigos que se juntaban las tardes despues de clase a hacer teatro.
Con tantos ensayos, un día se hicieron llamar la compañia de teatro "x" y empezaron a representar una obra que se llama y se llamaba "LA VICTIME"
De teatro a otro, la obra empieza a gustar al público, la critica la aplaude y muchos pensaban que estos chavales van a ir lejos con su arte...
La mare de uno, le decía siempre: Ay que arte tienes, mi niño, que arte tienes!
A lo que ibamos, era esa sensación que se tiene ahora en los medios españoles que dicen, hombre si tiene el Goya, luego el Bafta, pues claro que viene el Oscar!
Pues fue más o menos lo mismo, sólo que el Oscar para ellos era representar a su país en un festival internacional.

Unos meses mas tarde, les llega una invitación para participar en el festival de teatro y música de la ciudad francesa de P....
Los 4 amigos, contentos de poder ir a mostrar la obra a ocidente, preparan los documentos necesarios para solicitar un visado en el consulado de la república francesa.
------------------------------------------------------------------------
Semanas después, sólo uno de ellos consigue tener el visado, sólo uno de elos consigue tener el visado.
Es como si para la obra de Bernarda Alba, le den el visado sólo a Bernarda,¿ Y las hijas?
¿Qué hace?
¿Una vez que llega al lugar, se monta un chiringuito de casting?

Bueno, un atropello sistemático a la difusión del arte.parece que a los otros tres, no les dieron el visado porque se temía que "Yhargou"
O sea, que no vuelvan a su país después de la obra.
Qué manía es esta, la de salir de casa, ir a colonizar a pueblos, algunos hasta 10 décadas o más y luego asombrarse cuando los hijos de esos pueblos te siguen a casa!
Además, qué mejor? que vengan como artistas de teatro, nos regalan una obra y luego perderse en la multitud o que vengan desafiando a los tiburones de aire, tierra y mar y morir en el intento?

Lo de la tenista iraelí, es algo parecido, le negaron el visado: tenía que jugar dobles con otra colega, al negarle el visado, la otra jugará dobles con el alma.
Y tampoco le dejarán: ella, su alma y el alma de su amiga hacen tres!
Son dobles señorita, ni trios ni triples le dirán los de Dubai!

Comments

]]>
Thu, 19 Feb 2009 00:46:56 +0100
Sin árabe en la casa árabe http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/19/sin-arabe-en-la-casa-arabe http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2009/02/19/sin-arabe-en-la-casa-arabe Llovió mucho y nevó bastante desde que he escrito la última vez en mi blog.
Pablo, un amigo argentino, me dijo ayer que la escritura es como la mala amante, o mejor dicho, la amante chunga: tú la dejas un día y ella te deja dos.
Se puede aplicar esta metáfora al revés y decir "El amante chungo".
Pero aquí estoy, de vuelta, después de muchas estaciones que iré contando poco a poco en este humilde blog.
La vez aquella, aplaudí la dedicación de la casa árabe en traernos poetisas como mi paisana Widad!
Hoy toca retirar los aplausos y abuchear.

Ayer mismo, en una conferencia de un paisano mío, desarrollada en francés y traducción simultánea al español!
En el turno de preguntas, otro paisano mío, muy elegante él y con educación, avisa que la pregunta la formulará en árabe(ya que el conferiante es árabe o al menos lo entiende) y después irá traduciendo al castellano.

Alguna gente saltó de su asiento, gritando: "HAY SIMULTÁNEA" "HAY SIMULTÁNEA" y el moderador o no sé como llamarle, le espetó a mi paisano elegante que mejor haría si saltara el árabe y directamente articulara la pregunta en castellano!

Algo sorprendente de veras:
En la casa árabe, dónde el señor a quién se le pregunta es árabe o cripto-árabe, dónde el señor que pregunta prefiere hacerlo en árabe primero(no sólo, para que los de la simultánea se queden tranquilos) y que no se pueda.

¿Cómo puede ser?
En la casa árabe, no se permite hablar árabe, se obvia el árabe, no se tenga un interprete de árabe.
Hablo siempre del día de ayer, no estoy generalizando!

Además, el moderador, le faltó aquel matiz. Por lo que le abucheo.
Sólo sé abuchear escribiendo, al vivo, contemplo.

Ahora bien, fijaros la película:
Un marroquí que le habla a otro marroquí en español, el otro se lo traducen al francés y luego el camino de vuelta!
No son formas de volvernos locos.
¿Por qué narices no nos podemos comunicar en marroquí y que traigan un interprete español/marroquí marroquí/ español?
Ya sé ya sé...

Comments

]]>
Thu, 19 Feb 2009 00:10:50 +0100
Widad Benmoussa http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/09/30/widad-benmoussa http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/09/30/widad-benmoussa Ayer por la tarde, en la casa árabe de Madrid, teníamos los marroquíes una invitada muy especial.
Se llama Widad Benmoussa, es una poetisa marroquí que se enmarca dentro de la generación de los 60( Por nacimiento).
Disfrutamos pues, de su presencia y aplaudo la iniciativa de invitar a poetas marroquíes a los madriles.

Comments

]]>
Tue, 30 Sep 2008 10:04:48 +0100
Mañana voy al cole http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/08/29/manana-voy-al-cole http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/08/29/manana-voy-al-cole Cómo me gustaría que los niños del valle de Tessaout me dijeran esta frase al preguntarles:
¿Qué haces mañana?

En www.acciongeoda.org trabajan para ello, echad un vistazo a la página web.

Comments

]]>
Fri, 29 Aug 2008 12:25:11 +0100
Tangier's-lane+Calle Tetuán http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/08/29/tangiers-lanecalle-tetuan http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/08/29/tangiers-lanecalle-tetuan ¿Quién me lo iba a decir?
¿Quién me iba a decir que paseando por el centro dublinés, me llame la atención una callejuela que tiene el nombre de una ciudad marroquí?
Se trata de la ciudad de Tánger,la ciudad que le dió a Madrid tanta gente artista desde los años sesenta hasta hoy en día.
Esta coincidencia de pasear por el centro de alguna ciudad y encontrar calles con el nombre de ciudades de mi país, me pasó también en Madrid.
Detrás del oso del madroño, como una serpiente, está la calle Tetuán...No me sorprende!!!
El tandém Tánger-Tetúan tiene una potencia artístico-cultural que invito a todos ustedes bucear el la historia des estas dos ciudades mediterráneas.
En otro momento, os hablo de los baños del aeropuerto de Dublín, me han dejado estupefacto...

Comments

]]>
Fri, 29 Aug 2008 12:15:03 +0100
Rabat, una ciudad que sí duerme http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/07/26/rabat-una-ciudad-que-si-duerme http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/07/26/rabat-una-ciudad-que-si-duerme Me deja el tren en la estación de Rabat-Agdal, son las 22h25, la cafetería está poniendo las sillas encima de las mesas, señal inequívoca de que es hora de cerrar...
La sed que tenía al bajarme del tren que me traía del puerto de Casablanca, no pude saciarla!
LLamé a mis dos hermanos pequeños para ver si podemos ir a cenar fuera.
Otmane, el mayor de los dos me dice que sí, que nos vemos en "Bab Errouah".
Un taxi me lleva, el taxista estaba más drogado que la "Amy".
LLego a la plaza, la encuentro cambiada, algo limpia y con gente, no había autobús ninguno como hace diez años.
LLegué antes de mis hermanos, así que me senté en el borde de una fuente sin agua.
La sed que tenía al bajarme del taxi que me traía de la estación, no pude saciarla!
Al minuto, ví unos muchachos altos que caminaban con cierto aire desenfadado, silbé para llamarles la atención...
-Hola, vamos a cenar en algún sitio que conocéis?
-Están casi todos cerrados, me dicen ellos...
-Pues, yo recuerdo haber visto hace unos años un sitio en Boulevard Mohmmed V que tiene una terraza muy maja.
Así que subimos desde Bab Errouah hasta el sitio aquél, nos sentamos, el camarero muy amable, pero habla más de lo que sirve.
Yo pedí una hamburguesa, mis hermanos optaron por Shawarma, uno en "Rghifa" e otro en pan integral...
También pedimos una ensalada y una ración de patatas fritas.
Las raciones eran bastante pequeñas y el precio era muy parecido al de una ciudad como Madrid.
Al finalizar nuestra cena, pensé ir a tomar un helado con mis hermanos,hemos pasado toda la cena hablando de mi padre(Sin comentarios) Y es cuándo veo que la ciudad se apaga, poca gente por las calles, el ritmo muy lento y todas las heladerías cerradas...Tuvimos que bucear para encontrar una, yo pillé pistacho y café...
La ciudad de Rabat se le oyen los ronquidos, ronca y ronca, mientras nosotros de vuelta a casa en un Gran-Taxi cuyo conductor estaba más borracho que la tal "Amy" en Lisboa.

Comments

]]>
Sat, 26 Jul 2008 13:23:04 +0100
Luna roja http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/07/10/luna-roja http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/07/10/luna-roja Sentado a lo alto del cabo
Me acompaña la chelada
Mi prima y el marido

Bellísima vista veo
un lienzo dice la prima
un cuadro su marido

En la luna yo me fijo
viene otra chelada
sigue mi prima y el marido

Luna roja.

Comments

]]>
Thu, 10 Jul 2008 13:27:07 +0100
Sidi Ifni ¿Qué coño pasa? http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/06/13/sidi-ifni-que-cono-pasa http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/06/13/sidi-ifni-que-cono-pasa Sidi Ifni es una ciudad marroquí al sudoeste de Marruecos, se encuentra a unos 200 kms de Agadir.
Es bueno recordar que en 1958-Después de la independencia de Marruecos- la zona de Ifni fue declarada provincia española de ultramar...Sólo en 1969, cede España a Marrucos lo que queda a Marruecos.
Desde hace un par de años, los jóvenes y no tan jóvenes de Sidi Ifni( Capital de de la zona de Ifni) empezaron a estar hartos de la mísera actuación de las autoridades marroquíes y la administración local.
Sin trabajo para ellos, pero si para los enchufados de la administración.

Los habitantes de Sidi Ifni comenzaron una especie de concentraciones llamando así la atención de la administración, exigiendo que se cumplan varios derechos y uno de ellos el derecho al trabajo.
La aministración no se dió por aludida y los manifestantes organizaron una sentada en las inmediaciones del puerto, bloqueando así la entrada y salida de los camiones frigoríficos.
Visto lo visto la administración acepta sentarse a negociar, negociar un derecho, el derecho a trabajar.
Al finalizar las negociaciones, las promesas fueron dos:

-Abrir una fábrica de conservas dentro de 15 días( Cerrada hace tiempo)
-Dar prioridad a los jóvenes de Sidi Ifni en un proyecto de no sé qué y como plazo de ejecución les dieron 45 días.

Los manifestantes, conociendo ya las tácticas de esta administración, no aceptaron promesas sino hechos ya.
No sabían, o lo mejor sí, que los hechos que iban a acontecer son los mismos que llevabamos sufriendo en Marruecos los años de "Plomo".
La madrugada del 7 de Junio, a eso de las 4 de la mañana irrumpen las fuerzas de orden marroquí( Policia, Gendarmería, Marda:Fuerzas auxiliares...etc) y empiezana repartir de lo que saben.
Varias cadenas hablan de muertos.
Muertos señores, muertos.
...
¿Qué coño pasa?
¿Volvemos a las andanzas del pasado?
¿Sr Ahmed Hrezni*,dinos qué pasa?
...
Le pregunto al señor Hrezni, porque él es el responsable del consejo consultativo de los derechos humanos en Marruecos...Y se le llenaba la boca de que Marruecos ya no es como la era del "Plomo"en un encuentro que podéis ver( Los que entendéis marroquí) en este link:
http://www.moroccoboard.com/mbtv/

Comments

]]>
Fri, 13 Jun 2008 19:46:05 +0100
Voluntarios http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/06/03/voluntarios http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/06/03/voluntarios El domingo pasado, conocí a una persona voluntaria ofreciéndole ayuda a los sin hogar españoles e extranjeros.
Me contó de la existencia de una nutrida comunidad marroquí ahogada en lo que él llama "Fracaso personal".
Son paísanos míos que malviven debajo de puentes y/o cajeros de las ciudades europeas sin nada que perder.
Hemos platicado de este tema y me relató la historia de uno de los voluntarios que iba a Marruecos de visita.
Pasó a ver a "Mous"(Uno de los chavales), le preguntó si quería mandarle saludos a su madre o algún mensaje...
Mous no quiso dar datos de dónde reside su madre y mucho menos mandarle un mensaje, ni siquiera un "SOS".
El que lee mi blog, sabe el amor que le tengo a mi madre y en general a las madres.
Me vienen en mente las madres de la plaza de mayo, las que se juntaron para buscar a sus hijos desaparecidos en circunstancias que todos sabemos.
Las abuelas de la plaza de mayo, estas abuelas que empredieron un camino de búsqueda de sus nietos.
Digo esto, porque anhelo ver una de madre marroquí que ponga como objetivo la búsqueda y/o el rescate de sus hijo tirado en Europa.
Claro, para que esto pueda suceder, la sociedad marroquí tiene que cambiar el chip a la hora de tratar a la gente que vuelve de Europa...
Hoy, en Marruecos, la mayoría de la gente no consigue digerir que un marroquí vuelva a la patria desde Europa sin que tenga pasta.
Hemos creado un monstruo, nuestros chicos van a Europa a trabajar duro y sobre sus espaldas un responsabilidad enorme de tener que regresar con el cochazo, la casa...etc etc.
Los que no, son unos fracasados, no sirven para nada, han perdido su oportunidad de oro.
Terminan como termina "Mous", sabiendo dónde está su familia, pero con ninguna fuerza para ir hacía ellos.
La puta culpabilidad que nos amamantan, nos incapacita para dar el paso, y cuánto más dura en el tiempo la incapacidad, más culpa tenemos...
su culpabilidad se autoalimenta y por consiguiente, Mous se autodestruye.

Hago un llamamiento al gobierno de mi país, a reflexionar sobre este asunto, los marroquíes que están hoy debajo de un puente, son personas válidas para la construcción de nuestro país.
Las personas que están hoy en algún comedor haciendo cola, son gentes que se tiene que rescatar.
Cuándo hago este llamamiento, pienso en la embajada de Marruecos en España y las demás en el resto de Europa.

Hay muchas cosas que arreglar, ya sé...ésta es una de ellas.

Comments

]]>
Tue, 03 Jun 2008 11:53:27 +0100
Operación Yakhin/ Fuente:El País. http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/05/13/operacion-yakhin-fuenteel-pais http://WWW.MEHDIBENMBARKA.NIREBLOG.COM/post/2008/05/13/operacion-yakhin-fuenteel-pais 25.000 judíos salieron de Marruecos entre 1957 y 1961 con ayuda de España.

Europa oriental y central a conceder pasaportes españoles a los judíos cuyos apellidos tuviesen una identidad histórica española, como Toledano, Bejarano, Castro, ... lo que salvó a cientos de judíos, sobre todo en Rumanía, de la deportación hacia los campos de muerte hitlerianos.]Creo también que el recuerdo, los sentimientos de malestar y vergüenza, ligados a la expulsión de los judíos españoles en 1492, bajo la Inquisición, estuvo presente en la actitud de los españoles ante los judíos que huían de Marruecos. Los responsables locales tanto en Ceuta y Melilla, como en Algeciras, sabían perfectamente que los judíos que les enviábamos estaban allí de paso, por una o dos noches, y salían seguidamente para Marsella y de allí a Haifa. Evidentemente, les podrían haber detenido y haberles devuelto a territorio marroquí, como hicieron a menudo los suizos durante la Segunda Guerra Mundial, Cuando expulsaban sin piedad a los judíos que huían de los nazis. El hecho es que los españoles acogieron a los refugiados judíos, espontáneamente sin problemas, sin consultar previamente a sus jefes jerárquicos en Madrid. Fue impresionante emocionante.

P. ¿Sabían las autoridades marroquíes que los españoles les ayudaban a hacer salir a sus judíos?

R. Por supuesto. Todos esos judíos no desaparecían en la naturaleza. La Liga Árabe, aguijoneada por Nasser, protestaba regularmente ante Marruecos y las autoridades marroquíes protestaban ante España. En Marruecos, la policía daba caza a nuestros hombres, a los jóvenes judíos marroquíes miembros de nuestra red. Muchos de estos jóvenes fueron detenidos, torturados, encarcelados durante largos años. Sabían que lo arriesgaban todo, incluso su vida, pero continuaban su misión. Sin su espíritu de sacrificio no habríamos tenido éxito.

P. En 1958, Isser Harel realiza un "viaje de inspección" a Marruecos. Por supuesto, bajo una falsa identidad. Visita las distintas comunidades judías, se entrevista con los responsables locales de la haganah. ¿Por qué?

R. "Quería comprobar dos cosas: en primer lugar, los judíos ¿tenían algún porvenir en Marruecos?, segundo, ¿querían real mente emigrar a Israel? Volví a Israel convencido de que era preciso ampliar y acelerar el movimiento de partida de los judíos marroquíes. Mi posición fue examinada por un comité de dirigentes como Ben Gurion, Golda Meir y el doctor Nahum Goldmann, éste último entonces presidente de la Organización Sionista Mundial. Ben Gurion y Golda Meir me apoyaron en contra de Goldmann".

Era preciso entonces elaborar una estrategia para conseguir que las autoridades marroquíes no entorpecieran la salida de los judíos. De un lado, intensificamos la propaganda antimarroquí en el mundo, denunciando todo acto de tortura. Nuestra red distribuía panfletos y, a pesar de las olas de detenciones, hacíamos la vida difícil a las autoridades de Rabat. Por otra parte, propusimos rescatar a los judíos marroquíes. Tomamos contacto con personalidades locales, próximas al rey y pagamos por adelantado medio millón de dólares (mucho dinero para la época) para mostrar que hablábamos en serio cuando decíamos que estábamos dispuestos a comprar la emigración de los judíos marroquíes".

Pagar la salida

P. ¿Cuánto pagaron en total para comprar la libre salida de los judíos?

R. No puedo decirlo. No sabemos siquiera a estas alturas si el dinero llegó a manos de los destinatarios: las autoridades marroquíes, porque debíamos hacer llegar el dinero a los intermediarios Entre tanto, un pequeño barco, pilotado por un capitán español se hundió en una tempestad, en el estrecho de Gibraltar. 42 personas, entre ellas varios bebés, perecieron ahogadas. La opinión mundial se conmovió ante el suceso.

A continuación pudimos prometer, a través de intermediarios, a las autoridades marroquíes que si dejaban salir a los judíos Israel no se mezclaría en el asunto. Una organización caritativa norteamericana abrió una oficina en Marruecos. Las listas de emigrantes potenciales nos eran transmitidas discretamente a través de esta vía. Los judíos partían legalmente hacia Gibraltar, Algeciras o incluso directamente a Marsella y de allí viajaban a Israel.

P. ¿Y Marruecos dejaba actuar?

R. No era fácil para el rey Mohamed V y sus hombres. El partido marroquí Istiqlal, pro Nasser, se comportaba de manera amenazante. Los agentes de Egipto planeaban derrocar el régimen de Rabat. La Liga Árabe protestaba, pero los judíos marroquíes llegaban a Israel. Desde finales de 1961 a marzo de 1963, pudimos encaminar hacia Israel unos 76.000 judíos que con los 25.000 llegados entre 1957 y 1961 hace un total de alrededor de 100.000.

La operación que había recibido el nombre codificado Yakhin fue coronada por el éxito. En gran parte, gracias a la buena voluntad, los sentimientos humanitarios de los españoles de Ceuta, de Melilla, pese a que Israel no tenía relaciones diplomáticas con España, pero los españoles tenían corazón".

Comments

]]>
Tue, 13 May 2008 14:50:31 +0100